Ольга Григорьева Ладога |
|||
|
|||
– Сам и отправь, – вяло огрызнулся я. И без того сон не шел, мучали предчувствия, а тут еще он со своей любовью! – Твоему посланцу она больше поверит, да и болотники тоже. Я наконец уразумел, о чем толкует ярл: – Беляна сама ее позовет. Говорили мы об этом перед походом. Он тогда вроде успокоился, да, видать, все же остались сомнения, мотали душу ярлу, туманили здравый ум. Вот и злился понапрасну и вел себя, словно никогда ранее чужих дверей не ломал. Верно говорят – даже самые мудрые от любви глупеют. Дверь с треском вылетела, и сразу пахнуло из старейшинской избы смрадным запахом. В Валланде мне часто доводилось оставаться в захваченных деревнях по нескольку дней, пока убирали трупы, чуять этот запах. Запах Морены… – Там все мертвые! – Из избы выскочил молодой дружинник, впился в лицо ярла широко открытыми испуганными глазами. – И бабы, и дети… Все… – Убитые? – переспросил Эрик. Парень отрицательно замотал головой: – Мертвые! Эрик хмыкнул, отодвинул перепуганного юнца, уверенно перешагнул через порог. Не знаю, что заставило меня последовать за ярлом – любопытство или странное ощущение, будто вместе с запахом тления сочится из распахнутой избы неведомая злая сила, тянется корявыми руками к бродящим в отдалении воям. Оттар, недолго думая, вошел следом и охнул, увидев лежащий ничком посреди горницы труп. Молода была женщина иль стара, теперь уже было не разобрать – синюшные пятна покрыли ссохшуюся, но еще сберегаемую холодом кожу, волосы, выпроставшись из под домашнего платка, закрывали лицо. На полатях в углу лежал еще один труп – поменьше, верно, сын Старейшины. С повалуши кубарем скатился Аскольд: – Там еще трое. Все в язвах, пятнах… Мор какой то… Эрик брезгливо поморщился: – Что же они, всей деревней что ли вымерли? И распорядился: – Хлюст, возьми людей, пройди по соседним избам, глянь, что да как. Высоченный дружинник, один из старых Эриковых воев, чуть ли не задевая головой потолок, двинулся к порогу. Я, по прежнему вглядываясь в женщину на полу, шагнул, преграждая ему путь. Вой вскинул на меня недоуменные глаза: – Ты чего? Я и сам не мог еще сообразить, какое предчувствие шевелится внутри, знал только, что где то уже видел такие пятна… Или слышал о них… Но где? Мысли бились лихорадочно. Было что то очень важное, что надо было сделать немедленно, пока мор не перекинулся на вновь пришедших. «Ролло, – услужливо подсказала память. – Ролло говорил тебе об этом». Нет, не Ролло. Валланд… Мор… Седые волосы, дрожащие руки, напоенный болью воспоминаний взор… Чума!!! Одна старуха в Валланде сказывала мне о страшной, неведомой в наших краях болезни, покрывающей тело язвами и убивающей людей одного за другим так быстро, что некоторые даже не успевали понять, что с ними случилось. Та болезнь унесла всех ее родичей. Когда она рассказывала, то никак не могла унять свои руки – они, словно живя отдельно, дрожа, рисовали на ее лице большие округлые пятна, так похожие на те, что принесла с собой в словенское печище загадочная Чума. Хлюст попробовал обойти меня, но я вновь заступил ему дорогу: – Ты никуда не пойдешь! И не обращая внимания на округлившиеся глаза воя, велел молчаливо ждущему Оттару: – Проследи, чтобы никто ничего не трогал. Пусть готовят огонь. Все будем жечь! ..далее